2014. július 6., vasárnap

Tokyo Bandwagon - 9. és 10. epizód [VÉGE]



Sziasztok!
Elkészült a Tokyo Bandwagon utolsó 2 epizódjának a felirata is, ezzel befejeztem az első dorama fordításomat.
Ao kalandjai is befejeződtek.
Remélem, az utolsó két rész mindenkinek tetszeni fog.
Köszönöm, aki velem tartott, és különösen köszönöm a türelmeteket!!
Kérlek titeket, hagyjatok magatok után valamilyen nyomot, írjátok le a véleményeteket a fordításról, vagy a sorozatról, kíváncsi vagyok rá.
Remélem a továbbiakban is velem tartotok.
NiyYa

A feliratért kattints a folytatásra -->

9. rész
Videó: [Mega
Felirat: [4Shared] [Mega]

10. rész
Videó: [Mega
Felirat: [4Shared] [Mega]


Angol feliratért köszönet: Youkaisubs

7 megjegyzés:

  1. Sziasztok! Segítséget szeretnék kérni.
    Leírná valaki, hogy kell a 4shareddel feliratot letölteni, ha lehet lépésenként. A megával az elsőt sikerült letölteni, de megmakacsolta magát.
    Nagyon köszönném, ha segítenétek. A filmet már töltöm.
    Köszönettel Ildikó

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia!
      4Sharednél a Download ikonra kell kattintani, aztán lesz egy visszaszámlálós dolog, 20 v 30 másodperc. Ott kell ismét kattintani, és megvárni, míg visszaszámol.
      Ha nem indul el a letöltés, Try again feliratra kell kattintani.
      Mega miért nem jó? Mi a probléma vele?
      Remélem, sikerül így már.

      Törlés
  2. Nagyon szépen köszönöm a fordítást :D :D

    VálaszTörlés
  3. Én is nagyon köszönöm a fordítást

    VálaszTörlés
  4. Nagyon köszönöm a sorozat fordítását, mindet imádtam eddig, bár az utolsó részhez még nem volt szerencsém. A Megával nekem többször is volt összetűzésem, sokszor akadozott, de előbb-utóbb mindig beadta a derekát, szóval szerintem most is így lesz, talán majd holnap. Gratulálok, hogy befejezted és nagyon örülök, hogy megcsináltad, mert imádom Kazu sorozatait. Legyen az színészi vagy más munka, mindig kihozza magából a 100%-ot, ezért kicsit mindig aggódok is miatta, de sosem éri be kevesebbel a tökéletesnél. Makacs a drága, de így szeretjük :D Már most alig várom a további fordításaidat is, mert pl műsorokat van, hogy elkapok velük, de nem értem meg őket teljesen ugye, ezért nagyon örülök, hogy nem csak dorikat fogsz fordítani ^^ Csak így tovább, megérdemled a dícséretet!

    VálaszTörlés
  5. Nagyon szívesen mindenkinek :) Örülök, hogy megnéztétek a sorozatot!
    Ai, neked külön köszönöm a tartalmas kommentet.
    Sajnos a feltöltős oldalakkal nekem is meggyűlt a bajom. Mióta a 4Shared bejelentkezést követel, és oda amúgy is csak kisebb fileokat tudok feltenni, inkább Megát használom. Nálam is le szokott fagyni a letöltés/feltöltés (legjobb, mikor 2 órája töltöm fel a részt, és 95%-nál meghal... :D )
    De 1, max 2 újrapróbálkozás után mindig sikerül vele leszednem mindent. Sajnos más helyet nem tudok, ahová a részek is egyben felférnek, és ingyenes.
    A következő fordítás egyelőre egy KAT-TUN műsor lesz, aminek neki is kezdtem már :)
    Aztán belevágok az új doriba, ami ugyan nem Kamés, de nekem sok kedvencem van benne ^^
    Örülök, hogy tetszett :)

    VálaszTörlés