2015. augusztus 28., péntek

Kinkyori Renai ~Season Zero~ - 1.rész

Ahogy a FB oldalon beharangoztam már, új doramával szeretném kezdeni a tanévet, így érkezik a Kinkyori Renai Season Zero magyar felirata.
A történet három középiskolásról, Harukáról, Mireiről és Kanatáról szól, akik nagyon jó barátok. Mirei a barátságon túl titokban gyengéd érzelmeket táplál Haruka iránt. Kanata némán figyeli Mireit, és várja a megfelelő pillanatot, hogy bevallhassa érzéseit a lánynak. Haruka pedig mindebből semmit sem vesz észre.
Hirtelen jelenik meg az életükben Haruka mostoha-nővére, Ririko, aki szenvedélyes stílusával felborzolja az állóvizet.


Hogyan alakulhat egy ilyen szerelmi háromszög, és mi lesz a fiatalok szoros barátságából? 

A két főszereplő, Abe Aran és Kishi Yuta Johnny's Juniorok. További szereplők: LINK

Figyelem: A doramában nem szerepel Yamashita Tomohisa,
csupán az első epizód első pár percében tűnik fel, ugyanis ez az ő mozifilmjének (Kinkyori Renai) az előzménysorozata. (A mozifilm feliratát itt találhatjátok: LINK)
A mozifilm angoltanárja, Haruka emlékezik vissza ebben a sorozatban arra a feledhetetlen és elkerülhetetlen nyárra, ami 17 évesen annyi mindent megváltoztatott az életében.

A dorama kizárólag égetett verzióban (hardsub) kerül fel.
A felirat formázásáért és égetésért köszönet Minamoto Kawaseminek.

A feliratért kattints a folytatásra -->

Videó égetett felirattal (hardsub):   [Mega] [Mediafire



*Angol feliratért köszönet: arisu_subs*

4 megjegyzés:

  1. Kedves NiyYa!
    Köszönöm az első részét a doramának, már vártam, h mikorra fog fordításra kerülni! :)
    Viszont ha megengedsz pár észrevételt:
    - túl aprók a betűk, távolról nehezen olvashatóak, ha éppen hosszú szöveg vagy gyors váltás van, akkor az eléggé zavaró tud lenni.
    - ha már annyira hardsub-olni akartok, akkor miért pont .avi konténert választotok? Több a helyigénye, mint másnak, ráadásul lehetne x264-s kodeket használni, 10 éve létezik, mégis sose láttam senkinél se ezt alkalmazni, pedig sok helyet lehetne vele spórolni és minőség is megmaradna. :)
    Esetleg maga a felirat majd elérhető lesz?
    Bocsánat, ha szemrehányásnak tűnik felőlem, de lehet nem vagyok egyedül ezzel. Úgy gondolom, hogy már így 2015-ben lehetne haladni a korral. Mégegyszer bocsánat ha bántóan hatott.

    Üdv.: Chifflee

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia :)
      Köszönöm az észrevételt.
      A felirat nem fog felkerülni külön. Ennek oka, hogy szándékosan vártam, amíg valaki tud segíteni az égetéssel, ugyanis megfogadtam, hogy .ass filet többet nem teszek fel. Korábban sokan problémáztak miatta, és mivel nekem az a tökéletes, segíteni nem tudtam nekik, átkonvertálni pedig nem fogom minden alkalommal, mert elvész a lényeg.

      A kodekekhez nekem halvány lila gőzöm sincs, de továbbítom az észrevételed Kawasemi felé, aki égeti a feliratot. Bár a méret számunkra normális volt, megnézzük, milyen eggyel nagyobban a betű.
      Nem ígérem, hogy a következő másmilyen lesz, de igyekszünk felhasználni az észrevételeid :)

      Törlés
    2. Hát, sajnálom, hogy így alakult. Esetleg külön e-mail-en keresztül se lehet majd beszerezni a feliratot? :D

      Chifflee

      Törlés
  2. Nagyon szépen köszönöm az első részt :D

    VálaszTörlés